Thứ tư, ngày 11/12/2019 - 13:56 (GMT+7)

| Lịch phát sóng
Dòng sự kiện

Cập nhật: 18:20, Thứ 7, 30/11/2019

Chia sẻ lên twitter Chia sẻ lên zing me Chia sẻ lên facebook In bài Gửi cho bạn bè

Tranh cãi quanh việc đặt tên đường ở Đà Nẵng

(ANTV) - Tháng 10/2019, Sở Văn hoá và Thể thao TP Đà Nẵng đã tổ chức lấy ý kiến dự thảo Đề án đặt, đổi tên gần 140 đường và công trình công cộng trên địa bàn TP. 

 

Ông Huỳnh Hùng, Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao TP Đà Nẵng cĐáng chú ý, một vấn đề của đề án cho đến nay đang nhận những ý kiến trái chiều, đó là việc đưa tên 2 giáo sĩ có công lớn trong việc sáng lập chữ quốc ngữ là Francisco De Pina và Alexandre de Rhodes để  đặt tên cho hai tuyến đường.

ho biết: "Sở dĩ, sở văn hóa thể thao TP Đà Nẵng tham mưu với lãnh đạo TP, với hội đồng đặt đổi tên đường đưa tên 2 giáo sỹ phương Tây vào đặt tên đường lần này vì trong những năm gần đây có 1 số cuộc hội thảo khoa học tổ chức ở Quảng Nam, Bình Định, các nhà khoa học đã ghi nhận đánh giá rất cao công lao của các vị giáo sỹ này, tất nhiên chữ quốc ngữ ra đời có nhiều yếu tố, công lao của cả người phương Tây và Việt Nam, nhưng 2 vị này công rất lớn. Và chữ quốc ngữ có ý nghĩa rất lớn trong việc nâng cao dân trí."

Tuy nhiên, khi dự thảo được đem ra lấy ý kiến, một số nhà nghiên cứu văn hóa – lịch sử (phần lớn công tác tại Huế) cùng ký đơn kiến nghị không nên đặt tên đường Francisco De Pina và Alexandre de Rhodes.

Ông Huỳnh Hùng, giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao TP Đà Nẵng cho biết: "Họ nêu có mấy lý do: thứ nhất những giáo sỹ này sáng tạo chữ quốc ngữ không phải để phát triển dân tộc Việt Nam mà là mục đích truyền đạo. Thứ 2 họ góp phần cho thực dân Pháp xâm lược Việt Nam."

Chuyên gia ngôn ngữ học - PGS. TS Lê Đức Luận – một trong những người ủng hộ việc lấy tên 2 vị giáo sĩ để đặt tên đường, cho rằng, những ý kiến phản đối trên không hoàn toàn chính xác.

PGS. TS Lê Đức Luận, Chuyên gia ngôn ngữ học cho biết: "Việc truyền đạo Không chỉ có kito giáo truyền đạo thì truyền chữ, mà phật giáo những vị phật sư Ấn độ sang Việt Nam thời Hùng Vương cũng đã truyền chữ phạm…Còn Pháp xâm lược Việt Nam thì mãi sau đến năm 1858- là phải sau 2 thế kỷ, vậy nói 2 giáo sỹ này giúp Pháp xâm lược Việt Nam là không đúng."

Ông Huỳnh Hùng, Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao TP Đà Nẵng cho biết, đa phần các ý kiến đồng tình việc lấy tên 2 vị giáo sĩ để đặt tên đường, trong đó có cá nhân ông.  Tuy nhiên, khi có  ý kiến trái chiều, theo qui định, việc đặt tên này phải tạm thời dừng lại.

Ông Huỳnh Hùng, giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao TP Đà Nẵng cho biết: "Khi có những ý kiến trái chiều thì dừng lại vì nó phù hợp với nghị định 91 của chính phủ, qui định rằng: đối với những nhân dân lịch sử đưa ra lấy ý kiến có những ý kiến trái chiều, hoặc chưa rõ ràng thì chưa đặt đổi tên đường."

Theo ông Hùng, sở Văn hóa và Thể thao, cũng như hội đồng đặt đổi tên đường TP Đà Nẵng rất trân trọng những ý kiến đóng góp- dù đồng tình hay phản đối. Vấn đề lấy tên 2 vị giáo sĩ để đặt tên đường sẽ tiếp tục được nghiên cứu thời gian tới.

BT
Thăm dò khán giả